As for joined up words. That's because my mind doesn't work the same way as other Dutch people's minds work when it comes to English. I think in English most of the time, and only use Dutch when I can't (immediately) find the right English word, or when I'm distracted, like I was with the spare key comment. My English grammar, therefore, is a lot better than my Dutch grammar. Always has been.
People who know me don't have a problem with it (most of the time), but people who don't know me are often quite annoyed when I change into English mid-sentence. (specially the ones who don't really understand it ... I didn't know those still existed)
no subject
As for joined up words. That's because my mind doesn't work the same way as other Dutch people's minds work when it comes to English. I think in English most of the time, and only use Dutch when I can't (immediately) find the right English word, or when I'm distracted, like I was with the spare key comment.
My English grammar, therefore, is a lot better than my Dutch grammar. Always has been.
People who know me don't have a problem with it (most of the time), but people who don't know me are often quite annoyed when I change into English mid-sentence. (specially the ones who don't really understand it ... I didn't know those still existed)